Пепел Бикини (Художник В. Трубкович) - Страница 47


К оглавлению

47

Умэко коротко вздохнула и подняла глаза на портрет отца в черной рамке. Таро и Ясуко переглянулись.

— Правильно, — сказал Таро, стараясь говорить низким, взрослым голосом. — Чтобы больше не повторились Хиросима, Нагасаки, Бикини. Значит, мы тоже будем носить такие значки. Правда, Ясу-тян?

— Обязательно!


notes

1

Линия перемены даты — условная линия, проведенная по меридиану 180В° долготы. К востоку от нее календарное число на один день меньше, чем к западу.

2

Маршалловы острова — группа коралловых атоллов в средней части Тихого океана, к северу от экватора.

3

Твиндек — межпалубное пространство на судах, имеющих несколько палуб. Используется для размещения грузов, иногда людей.

4

Чако — презрительная кличка мексиканцев.

5

Фриско — Сан-Франциско.

6

Джап — презрительная кличка японцев.

7

Остров Гвадалканал — место наиболее ожесточенных боев между американцами и японцами во время тихоокеанской войны (1941–1945 гг.).

8

Канаки — коренное население островов Южных морей.

9

Каунт — единица счета заряженных частиц, проходящих через приборы, которыми измеряют радиацию.

10

Шесть тысяч метров.

11

АВСС — комиссия по наблюдению за жертвами атомной бомбы. Создана в Японии после взрыва атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки (август 1945 года).

12

В Японии летоисчисление ведется не по европейскому образцу, а по годам правления императоров. Эра Сева началась со вступлением на престол императора Хирохито в 1926 году.

13

Тян — суффикс, придающий японским именам уменьшительно-ласкательный оттенок.

14

Сан — суффикс, употребляемый в японских именах при почтительном обращении.

15

Унагия — ресторан, где подаются блюда из угрей.

16

Бонэнкай — «встреча забвения старого года» — проводится тридцать первого декабря в семьях, следующих старым традициям.

17

Са-а-а — восклицание, выражающее удивление.

18

Оби — широкий пояс-украшение.

19

Кальмары (по-японски «ика») — головоногие моллюски с десятью ногами-щупальцами. Мясо их вкусно и питательно.

20

Около двенадцати метров.

21

Сифонофора — крупные медузоподобные морские животные типа кишечнополостных. Обитают главным образом в тропических морях.

22

После капитуляции Японии в 1945 году Маршальские, Марианские и Каролинские острова были переданы под опеку США.

23

Начало буддийской молитвы.

24

Кувабара — восклицание ужаса.

25

Амида-Будда — главное божество в буддистском пантеоне.

26

Одна из жертв атомных взрывов в Хиросиме и Нагасаки.

27

Тикусё-мэ — сволочи.

28

Нисэй — японец американского происхождения.

29

Варуй (японск.) — плохо; ёросий — хорошо.

30

Тодзё — один из главных японских военных преступников, сыгравший большую роль в развязывании войны на Тихом океане. Казнен по приговору Международного трибунала в 1948 году.

31

Кислородный датчик — устройство для искусственной подачи кислорода в легкие больного.

32

Тонизирующее — средство для усиления жизнедеятельности организма.

33

Просперити — процветание.

34

Гэта — японские деревянные сандалии.

47